Spænska
(→Kreppan) |
|||
Lína 10: | Lína 10: | ||
Matur | Matur | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Marmitako Marmitako] (fiskiréttur að hætti Baska) | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Marmitako Marmitako] (fiskiréttur að hætti Baska) | ||
+ | * http://www.spain-recipes.com/ | ||
: [http://recipespicbypic.blogspot.com/2007/09/marmitako.html uppskrift] og [http://vimeo.com/7248874 vídeó] | : [http://recipespicbypic.blogspot.com/2007/09/marmitako.html uppskrift] og [http://vimeo.com/7248874 vídeó] | ||
Útgáfa síðunnar 21. maí 2012 kl. 00:16
Ýmislegt um spænskukennslu og spænskumælandi þjóðir
Spænskukennsla
Matur
- Marmitako (fiskiréttur að hætti Baska)
- http://www.spain-recipes.com/
Letra de El Rey Del Mambo Y La Reina De Saba : La banda que empieza a tocar, La gente baila y se bailan las ganas, Las de esperarte como un perro fiel Atado a tu portal. A la verbena te vengo a buscar Lo que te traje te lo vengo a dar Pena de traje que traje esta noche Se acabará por manchar. Acuéstate, que es tarde y te vas a quebrar Que en los recodos del camino Se aprende como se curte mi piel Se aprende pronto a coser y a cantar, A zurzir y a relumbrar a prometer y a olvidar. Te dije: traje de luz, envidia de la solana La sombra y el sol, juntos allá a donde vayan. Y la trompeta completó lo que la noche comenzó. [sólo de trompeta] De tanto y de tanto emborrachar Un piano nos enseñaba el miedo Que espuma que trae la brisa del mar Se acabe por marchar Cuando la orquesta se pone a tocar La gente baila y se baila la piel Y las comadres murmuran ajenas A nuestro campanal Bailando, bailan tu frente y la mia Al pasodoble están Bailan de cerca y desangran así De lejos baila la feria Y en medio bailan tú y yo.